Monday, August 25, 2008

Sei lá

Espaços para corpos sólidos, feitos de uma directriz sem variantes. De sentidos combinados nas superfícies organizadas mas abreviados antes das tendências para o fim.

Talvez isto.
Talvez elementos dispersos.

Hello darkness my old friend
Hello darkness my old friend
Hello darkness my old friend
Hello darkness my old friend
Hello darkness my old friend

Saturday, August 23, 2008

Thursday, August 07, 2008

Na balança, o peso da dúvida sobre a realidade de um facto, leva-nos
The question of what happens when words pile on so thick
that they become too
dense to read.
a hesitar perante a verdade de uma dimensão de significados semânticos.

Sunday, August 03, 2008

Bird :
Lady?

Lady :
Yes Bird

Bird :
It's cold

Lady :
I know

Lady :
Bird...I cannot see a thing

Bird :
It's all in your mind

Saturday, August 02, 2008

As intenções foram feitas de voos rasos, de impulsos rápidos.
As histórias são verdadeiras e cruas, vistas agora de pano erguido.
Se as escrever, todas ou algumas, as que pairam comigo ,chamar-lhe-eis de: Small words in a postcard.

Friday, August 01, 2008

Sobre o nada sei que também é uma causa, uma razão, uma importância tão grandiosa como só alguns a percebem.

 
Nunca deixamos de sentir aquilo que não dizemos.